• Vybrat den

    Listopad 2024
    Po Út St Čt So Ne


    PODPOŘIT STALOSE BTC ETH LTC

    Michaela Šojdrová je v dobrém slova smyslu pachatelkou dobra

    3-11-2018 První Zprávy 77 327 slov zprávy
     


    Michaela Šojdrová je v dobrém slova smyslu pachatelkou dobra

    "Všiml jsem si aktivit paní poslankyně Šojdrové, a v dobrém slova smyslu ji mohu nazvat pachatelkou dobra," řekl český prezident první listopadový den v rozhovoru pro TV Barrandov, když se hovor nasměřoval tématicky k uprchlíkům.



    Europoslankyně Michaela Šojdrová coby pachatelka dobra


    4. listopadu 2018 - 04:39


    Když jsme u islámského terorismu a důsledků, které s sebou nesl, mimo jiné uprchlickou vlnu a tak dále, ona se nám zase vrátila europoslankyně Michaela Šojdrová, která se svého plánu přivést do Česka sirotky nevzdala a tentokrát vyrazila do Řecka do uprchlických táborů, hledat tedy jaksi sirotky, asi syrské sirotky v těch řeckých uprchlických táborech.  Všiml jste si toho?

    "Všiml jsem si aktivit paní poslankyně Šojdrové, a v dobrém slova smyslu ji mohu nazvat pachatelkou dobra. To znamená, trochu mně to připomíná jinou příhodu, kdy stojí slepec na chodníku a přijde k němu mladý muž a převádí ho přes ulici a ten slepec se brání, ale mladý muž je pachatel dobra, tak ho vleče za sebou, a umístí ho na druhou stranu ulice, kam ten člověk vůbec nechtěl. Obávám se, že ani ti sirotci by nechtěli být vytrženi ze svého kulturního prostředí. Syřané mají poměrně rozsáhlé rodiny, takže to že je někdo sirotek, ještě neznamená, že nemá žádné příbuzné. Vstoupil do mě ďábel, bože, už jsem myslel, že mě to přejde, ale dobře, citovali jsme pana senátora Kuberu a ten místo termínu pachatel dobra, používá termín dobroser *) . Já si myslím, že zase nějaká Eulálie Čubíková teď bude pohoršena tímto výrazem, ale uvedl jsem jeho autora," odpověděl prezident Miloš Zeman.





    *) Redakce dostala tuto poznámku ...



    "Obávám se, že senátor Kubera užívá spíše výrazu "dobrotrus", který sice stejně jako "dobroser" není ve Slovníku spisovné češtiny, ale, když nic jiného, "trus" ve Slovníku spisovného jazyka je.


     S pozdravem   Eulálie Čubíková.



    (ps, Hrad.cz, Prvnizpravy.cz, foto: ps)






    Zpět Zdroj Vytisknout Zdroj
    Nahoru ↑