10. května 2020 - 08:40
Jak už tušíte je to ten samý student, který nechce být jmenovaný, aby jej profesoři politologie nepovažovali za kolegu a v případě agentů k tomu má ještě jeden důvod. Nechce, aby o něm některá vybraná média psala, že je děvka prodejná.
Proč zesměšujete zprávu, kterou se zabývají dokonce domácí i zahraniční politikové?
„Já ji nezesměšňuji. Já jsem se jen dozvěděl, kdo tu novinku podepsal a v komu patří ten časopis časopisu."
Ten časopis má název Respekt, což je zavazující nebo ne?
„Na Slovensku nebo v Plzni před rokem 1990 vycházely noviny, které měly název Pravda a v Českých Budejovicích dokonce Jihočeská pravda a myslíte si, že v těchto novinách se vždycky a za každých okolností psala ona pravda? Stejné to je i s tím českým Respektem, který ne mne příliš nedělá dobrý dojem zvláště, když jej vlastní jakýsi Bakala, který zbohatl na základě podivných podrazů za všechny uvádím ten na nájemníky hornických bytů na Ostravsku a tam se také nerespektovaly dobré mravy."
Proč by neměl časopis upozornit na něco, na co se nyní ptají redaktoři zejména České televize skoro každého politika?
„Odpovím vám částí vaší otázky. Časopis na tu událost musel upozornit právě proto, aby se na ni ptali zejména redaktoři České televize skoro každého politika. A když někdo řekne něco jiného a tedy neodsuzuje činnost jisté ambasády, která sem dováží agenty s projímadlem, je to jejich člověk. Nu a pak, když ruské vměšování do našich záležitostí odsoudil i třeba nějaký vysoký úředník z Bruselu, který se zastal našich ubohých policií hlídaných konšelů, je kauza zase stále živena a burcuje zejména veřejnost proti jedné případně ještě jedné další ambasády."
Kdo tedy napsal tu důležitou spouštěcí zprávu?
„Musel to být někdo, kdo má v redakci takovou pravomoc, že může zařadit do vydání, co sám uzná za vhodné, tedy i to, co mu někdo přinese třeba i na zlatém talíři. Proto s tou zprávou neměl vůbec žádnou práci, jen ten text vydat a podepsat. Říkám si, když při psaní jména Kundra zapomenete písmeno r, je to náhoda nebo omyl?"
Říká se, že kuriózní neověřené informace, jaká je i ta, co si právě čtete, vydavatelé novin dříve opatřovali latinskou zkratkou N .T. (Non testatum) – neověřeno. Fonetická podoba zkratky "enté" se zvukově podobá německému die Ente, česky tedy kachna. Nu a tak se stalo, že Prvnízprávy.cz pečou Kachnu na neděli nebo Kachnu po neděli ...
(ps, Prvnizpravy.cz, foto:ps)